بعض الكتب المترجمة التّالية - وتحديداً الصّادرة رقميّاً
فحسب ـ مُتاحة للتّحميل : الرّابط
* شَذَراتٌ مِن سِفر تكوين مَنسيّ - عبد اللطيف اللعبي - منشورات الموجة - 2004
* نادجا- أندري بريتون، منشورات الجَمَل، 2012
* التّحوّل- كافكا، منشورات الجَمَل، 2014
* الأبديّة تبحث عن ساعة يد، مختارات مِن شِعر أندري بريتون (منشورات الجَمل، 2018)
* جمال الدّين بن شيخ - ستُولَدُ شمسٌ مِن أهدابك- إصدار رقميّ، منشورات حِبر، 2020. يتضمّن مختارات من قصائد الشّاعر والكاتب الجزائريّ جمال الدين بن شيخ.
* قرية مجانين، ونصوص أُخرى - هنري ميشو- إصدار رقميّ، منشورات حِبر، 2020. يتضمّن مختارات مِن نصوص ه. ميشو
* دَمي الذي يَرْشو اليأس- محمّد خير الدّين (طبعة رَقميّة، منشورات حِبْر،2022) مختارات من شِعر ونثر محمّد خير الدّين
* أندري بريتون- لا أفتحُ بابي إلّا لِلْمَطر - طبعة رَقميّة، منشورات حِبْر، 2023 : ويتضمّن عدداً من قصائد أندري بريتون
* محمّد خير الدّين- أربعة نصوص شِعْرِيّة- (رقميّ، منشورات حِبر، 2023) - والنّصوص الأربعة هي : 1- غثيان أَسْوَد 2- هذا الدَّم 3- الزّاحِف صوبَ سُرّتي 4- إفريقيا